SAY ĐẮM (tiểu thuyết - Phần 2.7)

SAY ĐẮM

“Trái tim anh gn em như chính cuc đời em vy. Nhưng chng bao gi em biết được nó đâu...”.(R.Tagore)


PHẦN 2.7: NƠI TÌNH YÊU KẾT THÚC
“Ái chà, Lam ơi? Một gã Pháp cao to, mái tóc xoăn, thân hình vạm vỡ, em trai của kẻ muốn thâu tóm toàn bộ hai đầu xuất-nhập rượu vang. Sao em quen…?”
“Ôi thôi thôi”, nàng ngắt lời, “Anh không nên châm biếm em cùng những ý tưởng điên rồ đang hình thành trong suy nghĩ của anh như thế nữa đi”.
“Ý anh không phải thế”, Tường hét lên.

“Rõ ràng là anh đang nghĩ em quen anh ta, là vì vật chất mà”, giọng nàng cáu kỉnh, “Em không hề có. Em quen Franck từ khi anh ấy vẫn còn ở Việt Nam, đi xe đạp và chỉ có một chiếc vali với vài bộ quần áo cùng sách vở. Anh hiểu chưa, Tường?”
Không, anh cố tình không hiểu. Anh định nói gì đó nhưng nàng đã kịp ngăn lại. Kéo tập bản thảo còn dang dở để ở trên bàn, nàng lấy tấm hình của Tường và Neeley được kẹp vào tờ bìa và giơ lên trước mặt, “Anh xem đi. Anh đừng tưởng em không biết vì sao anh không còn liên lạc với em nữa. Anh cho rằng, em sang đây là để tìm anh. Thế đấy. Anh nên giữ lại nó thay vì em cầm nó, nhìn nó, và đau khổ mỗi ngày”.
“Em?”, Tường do dự vài giây, “Neeley đã kể mọi chuyện với em?”
“Không gì cả”, nàng thở dài, “Em tìm được chúng trong hộc tủ lúc dọn dẹp đồ đạc”.
“Vậy anh cần giải thích”, Tường nói nhanh, “Anh cần em cho anh một cơ hội”.
Hạ Lam không biết phải làm sao. Những con mắt tò mò từ phía sau vẫn đang đổ dồn về phía hai người đứng. Nàng hấp tấp, “Hãy để lúc khác đi, họ đang nhìn… cả hai chúng ta đấy”.
“Anh không quan tâm.”
“Nhưng em thì có.”
Nàng chìa tấm hình ra phía trước một lần nữa và yêu cầu Tường hãy nhận lại. Anh đắn đo và cuối cùng cũng quyết định từ chối. “Anh không muốn giữ nó.”
“Nhưng nó là của anh trong suốt nhiều năm liền.”
“Không đúng. Anh chỉ quen Neeley được vài tháng, và sau đó cô ấy yêu Franck.”
Nàng đánh rớt cả tấm hình và chiếc hộp bọc da màu đen xuống đất. Nàng choáng váng thực sự. Dạ dày nàng muốn đảo lộn lên khiến cơn buồn nôn tràn lên tận họng. Nàng ngồi thụp xuống đất, nhặt chiếc hộp bọc da đen và ôm chặt nó vào lòng. Nàng đưa mắt nhìn theo tấm hình bay lộn nhào trong cơn gió đã bị cuốn văng ra xa.
Chuyện quái quỷ gì thế này, nàng lẩm bẩm, Chúa tôi! Chuyện gì đã xảy ra cơ chứ?
“Em không sao đấy chứ?” Tường đỡ lấy người Hạ Lam đứng dậy và giúp nàng ngồi xuống ghế. “Xin lỗi. Anh không thực sự cố ý khi nói điều đó đâu.”
“Anh thực sự không có sao?”
“Anh…”
“Vậy hãy nói gì thêm đi”, nàng van vỉ, “Hãy nói cho em biết mọi điều mà anh đang biết. Được chứ?”
“Không. Anh xin lỗi. Ý anh không phải vậy. Anh không cố tình gây đổ bể mối quan hệ của em và Franck. Chỉ là…”
“Vậy hãy nói cho em biết chuyện gì đã xảy ra. Được chứ? Em cần biết. Neeley là em gái của em, anh biết đấy.” Giọng nàng nghẹn lại. “Hãy nói đi, được không?”
“Tức là em yêu Franck?”
Câu hỏi mà nàng khiếp sợ, bởi chính bản thân nàng cũng không hề biết, nàng đang yêu hay chỉ là cảm mến. Nàng lắc đầu, “Em không biết”.
Tường gắt gỏng, “Làm sao em lại không biết cơ chứ? Em còn không hiểu mình muốn gì thì làm sao anh có thể giúp em. Nghe này, em biết được cảm giác của mình khi ở cạnh anh ta mà. Ừm, ý anh là, có giống như khi ở cạnh anh không?”
“Sao cơ?”, nàng thốt lên.
“Như ngày trước, đấy, giống không?’
“Em không biết”, nàng sụt sùi.
“Cái quái gì thế? Em chỉ biết phát âm ba cái từ đó thôi à?”
“Vậy sao anh phải nổi nóng với em chứ? Anh đâu còn là gì của em đâu.”
Nàng vùng vằng đứng dậy, một tay ôm chặt chiếc hộp vào trước ngực, một tay nhấc cao váy và bỏ đi khỏi khu vườn nho.
Cả đám sinh viên ồ lên và bắt đầu bàn tán. Tường nóng mặt, “Các bạn thật nhiều chuyện. Cô ấy là đồng hương của tôi”.

Y Y Y

Hạ Lam chìm trong suy nghĩ. Ở bữa ăn tối, nàng gần như lặng thing và chỉ thốt ra vài câu nói cho phải lẽ. Neeley cũng tỏ ra chán nản không muốn ăn. Đĩa của cô gần như vẫn đầy. Cô đẩy nó sang một bên và kéo đĩa rau trộn dầu dấm lại trước mặt.
“Neeley? Con không ăn gì cả?” Bà Amy nói trong lúc cầm đĩa lên, “Nếu con không thích ăn trứng và cá, vậy một chút pho mát có được không?”
“Con không thấy đói.”
Neeley lại đẩy đĩa rau trộn dầu dấm sang một bên, kéo đĩa hoa quả lại. Cô cầm dĩa lên và xiên một miếng táo ngập tràn trong nước si rô hồng. Cô đưa vào miệng và cảm thấy việc tiêu hóa nó còn khó hơn cả kì thi tốt nghiệp phổ thông.
“Cả Hạ Lam nữa. Sao con ăn ít vậy? Con không quen món ăn Pháp à?”, ông Dexter nhìn nàng rồi quay sang bà Amy, “Phải rồi, em yêu! Vì sao chúng ta không thử những món ăn Việt Nam vào ngày mai nhỉ?”
Bà Amy mỉm cười, “Em sẽ tự vào bếp trong chiều mai”.
“Thật tốt”, ông Dexter nói, “Hai con gái của cha! Hãy nói cho cha biết nếu các con có gặp khó khăn trong việc quản lý đám sinh viên đó nhé!”
“Con ổn cả”, Hạ Lam nhấp một ngụm trà nguội và nhìn về phía ông Dexter, “Họ thường tự làm mọi việc và viết khóa luận. Con gần như nhàn rỗi ngoài việc tìm kiếm một chút thông tin thôi”.
Ông Dexter gật đầu ra vẻ hài lòng, “Con có cảm thấy thích thú nếu chiều mai con sẽ cùng tham gia với hội sinh viên ở phòng thí nghiệm rượu?”
“Con thực sự biết ơn cha”, Hạ Lam hết sức ngạc nhiên, “Con cũng rất tò mò và muốn tìm hiểu. Con biết cha là cha đẻ của nhiều loại rượu vang nổi tiếng của vùng.” Ông Dexter nhìn nàng với vẻ phấn khích, nàng cần bình tĩnh và tạm quên đi những phiền muộn, “Mẹ Amy nói rất nhiều về cha cho con nghe. Con thực sự ngưỡng mộ”.
“Em yêu? Em nghĩ sao nếu chúng ta cho con  bé tới công ty của Eric Paul để học và làm việc. Anh nghĩ, con bé có đủ tố chất để là một là nhà quản lý tốt đấy.”
Nàng nhìn thẳng về phía bà Amy cầu cứu. Nàng không rõ mình muốn gì, đơn giản là ở hiện tại, nàng chỉ cần được yên tĩnh với không gian nơi đây.
“Dexter. Em nghĩ là chúng ta nên để một dịp khác”, bà Amy nói, “Hẳn Eric cũng sẽ đến đây thường xuyên vì ngày hội Beaujolais sắp tới. Chúng cần biết nhau nhiều hơn trước khi có thể cùng làm việc”.
“Phải.”
Ông Dexter quay lại bàn ăn và nhíu chân mày nhìn Neeley. Ông hiểu Neeley đang buồn phiền vì chuyện gì. Và ông đã quyết định từ chối việc Franck muốn ở lại trong một phòng trọ thuộc khu nông trường Berlotti Marc vào chiều nay.
Neeley nhìn chăm chăm vào tách trà đã nguội lạnh khi cảm thấy ông Dexter đang hướng về phía mình. Ông thở dài và đứng dậy bước ra phòng khách cùng nhóc Jimmy. Cô đã dư sức chán nản và bắt đầu càu nhàu với bà Amy.
 “Sao cha mẹ lại không cho Franck ở đây nữa?”
“Vì con. Neeley ạ”, bà Amy nói, “Nhưng cha mẹ không hề phản đối nếu cậu ta đủ kiên nhẫn đi hơn một giờ đồng hồ mỗi ngày tới đây nếu còn muốn là học viên”.
Sau đó, Neeley đùng đùng bỏ lên phòng ngủ. Bà Amy nhìn theo, lắc đầu mệt mỏi.
“Có phải đây là chàng trai mà cha mẹ đã nói vào bữa ăn tối hôm trước không ạ?”, Hạ Lam cố giữ cho giọng nói của mình không để lộ sự nôn nóng.
Bà Amy gật đầu, “Là Franck, em trai cùng cha khác mẹ với Eric, con yêu ạ”.
Nàng tiếp tục tò mò, “Anh ta có gì không tốt ư? Hay anh ta đã làm gì khiến cha mẹ không hài lòng ạ?”
“Mẹ thực sự không rõ về chuyện này. Tất cả những gì mẹ hiểu là Neeley rất đau khổ và buồn chán khi Franck bỏ  về Việt Nam.” Bà Amy bắt đầu dọn chén dĩa ra bồn rửa, “Mà kì lạ. Mẹ chẳng hiểu Franck còn quay trở lại đây làm gì nữa? Nhưng sao con lại tò mò về Franck nhỉ?”
“Con quen anh ấy ở Đà Lạt”, nàng úp chén dĩa đã rửa lên kệ và tỏ ra rụt rè, cẩn trọng trong từng câu nói, “Anh ấy đã giúp đỡ con rất nhiều trong việc giao tiếp bằng tiếng Phápvào những ngày cuối cùng trước khi chuẩn bị sang đây”.
“Sao cơ? Franck lên Đà Lạt làm gì? Con biết không?”
Hạ Lam lắc đầu và cũng nhanh chóng trở lại phòng ngủ. Nàng muốn tìm thêm thông tin của Franck từ Neeley nhưng cô ấy đã hoàn toàn biến mất.
Ngồi thu lu trên giường và nàng bắt đầu khởi động laptop. Suốt nhiều ngày rồi, nàng chưa check email và tham gia Facebook nữa. Nàng để tâm trí mình đi một vòng luần quẩn về Tường-Neeley-Franck. Rốt cuộc, nàng tự hỏi, mình đang là ai trong mối quan hệ rắc rối này?
Bạn bè gửi tin nhắn đổ đầy trong hộp email. Lượng truy cập Facebook và số người yêu thích, theo dõi trên fanpage vẫn tăng lên đều đều. Có người hỏi cuộc sống của nàng có thực sự ổn không sau nhiều phản hồi không tốt của độc giả về cái kết đã đi quá xa đỉnh điểm của sự bi thương và thù oán giữa các nhân vật ở một tập truyện vừa trước. Có người lại hỏi sự mất tích của nàng trong thời gian này là đang trong quá trình chuẩn bị cho ra một tác phẩm mới như mọi khi. Bất giác, nàng mỉm cười mãn nguyện.
“Cưng? Em đang làm gì đấy?”
Nàng căng mắt khi nhận được một lời nhắn cùng một lời mời kết bạn mới. Nàng tò mò và nhấp chuột, là… Eric Paul.
“Ồ. Chào Eric. Nhưng sao anh lại tìm được facebook của tôi nhỉ?”, nàng gõ nhanh.
Một mặt cười khúc khích hiện lên, “Tôi đã nói. Chỉ cần tôi muốn gặp em, tôi sẽ biết em ở đâu mà”.
Nàng cắn móng tay và trả lời lại bằng cách mổ cò trên bàn phím, “Anh không nên biến tôi thành một con mồi”.
“Nhưng rõ ràng tôi đã chứng minh cho em biết, tôi là một người thợ săn giỏi và có độ kiên nhẫn cao. Phải không Hana?”
Eric tỏ ra lém lỉnh và lại bắt đầu vặn ngang. Nàng cười phì và chần chừ không biết nói gì tiếp theo để trả đũa thì tin nhắn của chàng lại đổ tới tiếp tục, “Nho ở Berlotti có ngon hơn không? Em đã ăn nhiều đến mức bị đau bụng chưa thế?”
Nàng chua ngoa, “Chỉ tiếc là thiếu sữa bò, bằng không tôi sẽ gõ cửa làm phiền anh mỗi sáng để gửi tặng một ly sữa mới vắt”. Và nàng nhấn kèm thêm một hình mặt cười nghiêng ngả.
“Tôi cá là mình sẽ phải nhập viện vì em đã đụng tay đến con bò và chiếc ly thủy tinh. Nhưng sẽ sẵn lòng biết bao, nếu em sẽ là người chăm tóc tôi ngày đêm ở bệnh viện.”
Nàng duỗi thẳng chân trên giường và bắt đầu nhăn mặt vì kiểu đáp trả có một không hai của Eric. Nàng ôm laptop và cố gắng dò hỏi chàng thông tin về Franck với Neeley. Nhưng Eric khéo léo từ chối vì không dư dả thời gian để quan tâm đến những chuyện tình yêu nhăng nhít đó.
“Anh không nên nghĩ tôi là con nít, bằng không, vào buổi hội thảo chiều mai, tôi sẽ trọc phá anh đó”, nàng nhấn mặt hình trề môi khinh khỉnh.
Eric cười nhăn nhở lại, “Cưng! Em không nên hù dọa người khác. Đó là buổi làm việc của rất nhiều lãnh đạo cấp cao. Em không nên phá vỡ nếu muốn yên ổn vào thời gian tới khi làm học trò của tôi ở công ty?”
“Sao cơ? Ông Dexter đã nói với anh về chuyện này?”
“Đó là chuyện của tương lai”, Eric trả lời sau một hồi đắn đo.
“Tôi sẽ sớm về lại Việt Nam, Eric ạ. Tôi thực sự cảm thấy cô đơn và lạc lõng khi ở đây”, nàng uể oải gõ bàn phím.
“Làm sao cưng lại có thể cô đơn được? Như những gì tôi đang nhìn ở đây, em có một lượng người quan tâm cùng những lời động viên, ủng hộ. Franck đã trở về, chắc chắn anh ta sẽ gặp em mỗi ngày, đôi khi còn có thể vài lần một ngày khi nó quyết định vẫn là học viên ở đó?”
“Sự cô đơn không bao giờ có thể xóa bỏ dù cho một người có thể được nhiều người quan tâm. Mà làm ơn đi, Eric! Anh đừng có gán ghép Franck gì nữa. Tôi thực sự đang rất mệt mỏi.”
“Thôi nào, cưng?” Eric nhấn một mặt cười nữa, “Rõ ràng em vẫn luôn nghĩ về Franck. Vì sao lại chối bỏ điều đó chứ?”
“Neeley yêu Franck, tôi mới biết thông tin điều này. Tôi không thể tranh dành với con bé. Tôi là chị của nó. Anh hiểu không?”
“Vậy thì, đó không phải là một tình yêu thực sự, cưng ạ?”
“Vậy anh biết gì về một tình yêu như thế?”
“Tôi sẽ làm mọi việc để có được tình yêu. Tôi không phải người ôm cây đợi thỏ hay có phương châm sống, nếu – thì.”
Cứ thế, nàng ngồi trò chuyện với Eric đến giữa đêm. Nàng cảm thấy, chừng đó thời gian là không đủ bởi cái nhìn của chàng hằn học và thực tế y hệt nàng.
Chàng thừa nhận rằng, ngoài gia sản, chàng thèm muốn sự bình yên và những khoảng lặng của nàng. Còn nàng vẫn cứ hay tự phân vân, đứng trước một luồng giới trẻ cuồng nhiệt, chạy đua theo vật chất, liệu nàng có bị đẩy lùi ra sau cả vài thập kỉ hay không?


Y Y Y

Đăng nhận xét

0 Nhận xét